Todos estamos hechos de contradicciones, de bellezas reprimidas, negadas o pensadas como errores. Nacemos completos pero, a veces, crecemos rotos y quebrados, intentando encajar en un sistema que no permite que nada lo complete.

 

Mi trabajo busca devolverle su lugar a nuestro verdadero yo, ese que queda sumergido bajo las moralidades y miedos del deber ser.

Las emociones se materializan a través del retrato vuelto a la vida; las ganas de trascendencia a través de la acuarela; la necesidad de memoria a través del mural callejero y clandestino.

 

Los colores, las texturas, los trazos, la nobleza de los materiales, las luces y las monstruosidades, todos son parte de un mismo universo formando la belleza y la dignidad de lo complejo.

 

 

We are all made of contradictions, repressed and denied beauty, thought as error. We are born whole but sometimes we grow broken and smashed, over and over trying to fit into a system that does not allow us to be complete.

 

My work seeks to restore out true self to its place. That place that remains submerged under our moralities, fears and the inconsistencies of what should it be. Colors, textures, strokes, materials, lights and monstrosities are all part of the same universe and form the beauty of the complex.

 

The images take their form through the graphite texture, charcoal roughness, watercolor harmony, the need for memory, through the portrait come to life; the desire for transcendence through color.